Szendrey Júlia, az Andersen-mesék elsõ magyar fordítója
Magyarországon elõször 1858-ban, Szendrey Júlia fordításában jelentek meg az Andersen-mesék, olyan történetekkel, mint A császár új ruhája vagy a Rendíthetetlen ólomkatona.
Szendrey Júlia ezekbe a – német közvetítéssel készített – fordításokba a korabeli magyar gyermekfolklór elemeit is beépítette.
Kligl Sándor Munkácsy Mihály-díjas szobrászmûvész, érdemes mûvész Szendrey Júliát ábrázoló életnagyságú bronz szobrát Koppenhágában, a magyar nagykövetségen állították fel 2018-ban, a költõ-mûfordító születésének 190. évfordulóján.
https://infovilag.hu/szendrey-julia-koppenhaga/
Borsi Mária könyvtáros
Gyermekkönyvek nemzetközi napja - április 2.
Április 2-án, Hans Christian Andersen dán meseíró születésnapján tartják világszerte a gyermekkönyvek nemzetközi napját 1967 óta. Magyar vonatkozása az ünnepnek, hogy ezen a napon született Csukás István, olyan örökérvényû mesék írója, mint a Süsü, a Pom Pom meséi, Mirr-Murr kalandjai. A Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa (IBBY) által szervezett ünnep célja, hogy a gyermekekkel megszerettessék az olvasást, a könyveket.
A gyermekkönyvek személyiségformáló szerepét nem lehet túlbecsülni. A könyv gyermekkorunk óta hûséges barátunk, amely mindig megtanít valami újra, elmerülünk az izgalmas utazások és érdekes felfedezések csodálatos világában. Az olvasás révén alakul a gyermek gondolkodása, képzelete, mûvelt beszéde. A gyermekkönyv nemcsak egyénileg nevel minden gyermeket, hanem egész nemzedékek erkölcsi és intellektuális arculatának kialakításában vesz részt.
A mindent felemésztõ digitális valóság és médiatechnológiák korában azonban egyre nehezebb egy könyvnek felvenni a versenyt a rajzfilmekkel és számítógépes játékokkal, amelyek lehetõvé teszik, hogy a gyermek azonnal gyönyörû cselekményképet láthasson anélkül, hogy gondolkodással és képzeletével saját, belsõ képeket készítene. A szülõk, hogy kikapcsolódjanak és idõt szabadítsanak fel a háztartási munkákra, gyakran a tabletre vagy valamilyen formában a képernyõre bízzák gyermeküket. Képernyõrõl nem tanulnak meg a gyerekek helyesen beszélni, nem élik meg azt az érzelmi biztonságot, meghittséget, amit a szülõkkel töltött együttlét, mesélés jelent. Természetesen a rajzfilmek megtekintése érdekes és szükséges dolog, de ne felejtsük el: semmi sem helyettesítheti teljesen az olvasást!
Borsi Mária könyvtáros
Ajánló: Ingyenes magyar hangoskönyvek
Az "Ajánló" részben egy olyan gyûjteményt mutatunk be, ahol hangoskönyv-gyûjtemények érhetõk el magyar nyelven.
Tovább az "Ajánló" írásokhoz >>
Könyvtárunk áprilisi nyitva tartása
Könyvtárunk nyitva: április 1-jén (szombaton), 3-án (hétfõn), 14-én (pénteken), 17-én (hétfõn), 21-én (pénteken), 24-én (hétfõn) 28-án (pénteken).
2023. ÁPRILIS 5-TÕL 13-IG, VALAMINT ÁPRILIS 19-ÉN, 22-ÉN, 26-ÁN ÉS 29-ÉN KÖNYVTÁRUNK ZÁRVA TART!
2022. április 1-jétõl október 31-ig NYÁRI NYITVA TARTÁS szerint várjuk Olvasóinkat!
hétfõ: 12.30 - 18.00 óra
szerda: 12.30 - 18.00 óra
péntek: 12.30 - 18.00 óra
szombat: 8.00 - 12.30 óra
TANÍTÁSI IDÕBEN AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA MÛKÖDÉSI RENDJÉHEZ ALKALMAZKODVA:
12.30 és 16.00 óra között az iskola tanulói, pedagógusai, dolgozói látogathatják a könyvtárat; bejárat a csarnok felõl;
16.00 és 18.00 óra között a nagyközség lakói, felnõtt olvasók látogathatják a könyvtárat; bejárat az Árpád utca felõl.
Örkénytábor, 913
Örkény-tábor
Egy fénykép/képeslap 1913-ból
A képeslap hátoldala is megtekinthetõ a "Régmúlt Örkénytáborban és Táborfalván" albumban >>
Újabb könyvadomány
A Petõfi 200 Emlékév tiszteletére a Nemzeti Kulturális Alap és a Könyvtárellátó Nonprofit Kft. immár harmadik alkalommal küldött könyvadományt könyvtárunk számára, amelyet ezúton is szeretnék megköszönni!
Gyûjteményünk olyan kötetekkel gazdagodott, amelyek nemzeti kultúránk, értékeink bemutatását és megõrzését szolgálják:
Prágai Adrienn, Radványi Orsolya: A reformkor mûvészete : Festészet
Szende András: A reformkor mûvészete : Építészet
Jókai Mór emlékezete, szerkesztette: Margócsy István
Kemény Zsigmond emlékezet, szerkesztett Takáts József
Kerényi Ferenc: Vörösmarty – Petõfi - Madách
Borsi Mária könyvtáros
Nemzeti ünnepünk: 1848. március 15.
Az 1848-as forradalom és szabadságharc 175. évfordulója alkalmából 2023. március 14-én tartott táborfalvi megemlékezésre rendhagyó ünnepi mûsorral készültek a Csurgay Franciska Általános Iskola tanulói.
A Jókai Mór Közösségi Színtér nagytermébe érkezõk egy kivetítõn követhették az iskola tanulóinak elõadását, akik az iskolából indulva, a forradalom eseményeit több helyszínen felidézve érkeztek meg a közösségi színtér lépcsõihez, ahol a záró jeleneteket láthatta a nagyterembõl fogadásukra kijövõ közönség. Voltak, akik az általános iskolától együtt érkeztek a márciusi ifjakkal…
Köszönjük a méltó megemlékezést az általános iskola tanulóinak és a felkészítõ pedagógusoknak, Faragó Henriettnek és Czigány Anitának!
A mûsort követõen az 1848-as forradalom és szabadságharc emlékhelyénél, melynek kopjafáit Varga János képzõmûvész készítette 1997-ben, Nagy Bence mûvelõdésszervezõ ünnepi köszöntõje hangzott el, majd Táborfalva Nagyközség Önkormányzata, a Helyõrségparancsnokság, valamint a helyi intézmények és egyesületek helyezték el a megemlékezés koszorúit.
Az ünnepi megemlékezés állófogadással zárult a polgármesteri hivatal aulájában.
Borsi Mária
Az ünnepségen készült képek a galériában láthatók >>
Újra szavalóverseny volt a Csurgayban
Március 7-én ismét megrendezésre került a Csurgay Franciska Általános Iskola alsó tagozatán a már hagyománynak számító versmondó verseny.
Az idei évben 28 diák tanult verset és mérettette meg magát a zsûri elõtt. A délután folyamán tavaszváró, tavaszköszöntõ költemények hangzottak el. Minden jelenlévõ számára közösségi élmény volt ennyi szép verset hallani, együtt köszönteni a tavaszt. Minket, pedagógusokat pedig nagy örömmel tölt el, hogy ilyen sok költészetet kedvelõ gyermek jár intézményünkbe, akik évrõl évre neveznek a versenyre és meghallgatják egymás elõadását.
Köszönjük a zsûri munkáját, melynek tagjai voltak: Borsi Mária könyvtáros, Omelkáné Csernai Andrea, a Táborfalvi Napraforgó Óvoda intézményvezetõje, Vigh Istvánné tanító és Hermán Attila, a Csurgay Franciska Általános Iskola intézményvezetõje.
Díjazottjaink:
1-2. osztály
1. helyezett: Orsós Izabella
2. helyezett: Jakab Mira
3. helyezett: Szabó Tibor
Különdíjasok: Kaczur Áron , Farkas Mirabella
3-4. osztály
1. helyezett: Csillag Réka
2. helyezett: Lakatos József
3. helyezett: Batonai Adél
Különdíjas: Béni Benett
Gratulálunk a díjazottaknak és további sikereket kívánunk nekik!
Jarábik Tünde
tanítónõ
Ajánló:Varga-Körtvélyes Zsuzsanna - Isten õrzi titkait
Egy magyar egyetemista lány a bécsi bolhapiac forgatagában bársonyba kötött könyvecskét talál. Meghökkentõ módon magyarul íródott, "Isten nevéen és 1847-ik esztendejében". A belsõ borítóra apró betûkkel rótt névre siklik a pillantása: Szendreõ Miklós. Az õ családneve, régiesen. Õt Szendrõ Szilviának hívják.
S úgy érzi, megtalálta szakdolgozata témáját.
Varga-Körtvélyes Zsuzsanna - Isten õrzi titkait címû könyvének ismertetõje itt olvasható >>
Gramofon 2022. tél
Megjelent a Gramofon zenei kiadvány 2022-es év téli száma, melyben klasszikus, jazz, nép- és világzenei írások, riportok, recenziók, ajánlatok olvashatók.
Az új magazin már teljesen átalakult külsõvel és belsõ tartalommal jelent meg. Ezzel egyidejûleg a honlapja is megújult, kibõvített tartalommal olvasható.
A Gramofon oldaláról egy nem régiben indult Magyarjazz.hu hírportál nyitható, ahol koncertek, beszámolók, lemezajánlók, interjúk, jazz programajánlók olvashatók.
A tartalomból:
Esszé/Tanulmány
- A hangfelvétek mûvészete - 3. rész - Ígéretes szörnyûség avagy új élménye egy lenyûgözõ szépségnek? (Könyves Klaudia)
- Chopin portrék - (Kovács Ilona)
- Janáèek és környéke - Bronóra érdemes odafigyelni (Mesterházi Máté)
- Az amerikai tenorkirály (Lindner András)
- Jazz a vásznon és a képernyõn (Márton Attila )
- Tony Williams, az Erõmû (Máté J. György)
- Joe Zawinul, a fúzió mestere (Márton Attila)
Interjú/Portré
- A hegedû hangjának szépsége - Oláh Vilmos régi és mai instrumentumokról, darabhoz illõ hangszerekrõl (Réfi Zsuzsanna)
- Gyõri Noémi és Madaras Gergely - Karantén van, együtt vagyunk: készítsünk egy CD-t! (Gyenge Enikõ)
- Bach, a cselló és én - Szabó Ildikó tanulásról, tanításról és a hangszer véget nem érõ felfedezésérõl (Réfi Zsuzsanna)
- Tihanyi László, a hangszínkeverõ lírikus - Az életmû fejleményei - 8. rész (Hollós Máté)
- Richter János 180 - Felix Austria (Gyenge Enikõ)
- Alapos vizsgálat Bartók és a jazz ügyében - Beszélgetés Párniczky Andrással (Máté J. György)
- Mozaik - Zenei élet 2022/2023 telén (Mesterházi Gábor, Réfi Zsuzsanna)
Gramofon - Klasszikus és jazz weboldal
Magyarjazz.hu - jazz hírportál, koncertek, beszámolók, lemezajánlók, interjúk, jazz programajánlók
Terjesztés a Lapker Zrt. hálózatának kiemelt üzleteiben, valamint könyvesboltokban és zenemûboltokban országszerte.
Fedina Lídia: Tõrõl vágott magyar ember
Nagyon sok életrajzi könyv jelent már meg az egyik legismertebb - és talán leghíresebb - költõnkrõl, Petõfi Sándorról.
A mindössze 26 évet élt költõóriás verseit számtalan nyelvre fordították le, 1846 - 1860 között 700 költeménye (a kb. 850-bõl) mintegy 50 nyelven, kb. 20 000 fordításban jelent meg. (Legtöbbet fordított verse a Reszket a bokor).
Kína középiskoláiban ma is kötelezõ tananyag a Szabadság, szerelem! címû verse, illetve számos versfordítása is napvilágot látott az utóbbi több mint száz év során.
Fedina Lídia: Tõrõl vágott magyar ember könyvének ismertetõje itt olvasható >>